您现在的位置: 范文先生网 >> 故事大全 >> 英语故事 >> 正文

感人的英语故事:God’s ln My Basket

时间:2013-12-7栏目:英语故事

  感人的英语故事:God’s ln My Basket
  
  看似平淡无奇的故事,却隐含着感人的力量,朴实的行为闪耀着人性的光辉。
  
  It’s been many years since Iwas in secondary school, but oneassignment has stayed with mealways. My class was supposedto write about someone over 70,so I decided to visit a nursinghome. I went to the office andexplained my assignment. Thedirector told me to go to RoomSix. The room had a bed, a chairand a picture of a rose on thewall. An elderly woman was inthe chair, knitting diligently. When I knocked, she lookedup and squinted (眯着眼睛看 )。
  
  “I’m supposed to write anessay for school…" I saidnervously. "Come in." She stoppedknitting and patted the bed. "Sithere."
  
  I sat down, and the womanreturned to her knitting. "Whatare you making?" I asked.
  
  “God’s in my basket," sheanswered. I spoke a little louder, "Whatare you knitting?" She stopped again, smiled andrepeated, "God’s in my basket." I looked around the room,then peeked (偷看;窥视) into herbasket, just in case I might catcha glimpse of God. "Oh, he is there," she said. "Iprayed for him to come, and hehas." The woman returned to herknitting and didn’t say anotherword. Finally I thanked her andleft. "What did you think of her?"asked the director of the nursinghome. "She says God’s in herknitting basket," I said. "I thinkshe’s a little crazy." "She was when she firstarrived," the director said. "Herhusband had died, and she wasalone. I suggested she pray forpeace, and she did. A few monthslater an aide(助手)taught her howto knit. In six months she wasknitting socks for everyone. Atthe Christmas fair she sold over$1000 worth of socks, sweatersand blankets. She even taughtknitting in school as a volunteer.She became the most popularperson in the neighborhood."
  
  "What about now?" I asked.
  
  "Well, now she’s in her 90sand sick. But she can still knit,and she is at peace. And shesays only one thing:God’s in herbasket." Weeks later I received apackage. Inside was a beautifulbrown wool sweater just my size,along with a note from thenursing-home director. Dear Christopher, The woman you met hereasked that we send you this gift.She thought you might like apiece of God to keep you warm.She died three days ago. She wasvery happy.
  
  那还是多年前,我在中学的时候,有一项作业一直留在我的脑海中。学校要求写一篇描述70岁以上人物的文章,所以我决定去拜访一所疗养院。我来到疗养院的办公室并解释了我这次来的任务。主任告诉我可以去六号房间。房间里有一张床,一把椅子,墙上挂着一幅玫瑰花的照片。一个老妇人坐在椅子上,正在埋头编织。
  
  我敲敲门,她抬起头,眯着眼睛看着我:“有什么事吗?”
  
  “我要写一篇文章……”我说话都有点紧张。
  
  “进来吧。”她停下手里的编织活,拍拍床,“坐这儿。”
  
  我一坐下,老妇人又开始继续她的编织。“您在做什么?”我问。
  
  “上帝在我的篮子里。”她回答。
  
  我稍微提高了一点音量:“您在织什么呢?”
  
  她再次停下来,微微一笑并重复着:“上帝在我的篮子里。”我朝房间四周看了看,又偷瞄了一眼她的篮子,万一我真能瞥见上帝呢。
  
  “噢,他在那,”她说,“我祈祷他能来,而且他也来了。”老妇人继续编织,没再多说一个字。最后,我对她表示感谢并离开了。
  
  “你对她有什么看法?”疗养院的主任问我。
  
  “她说上帝在她的编织篮里,”我说,“我想她有点疯了。”
  
  “她刚来这儿的时候,是有点。”主任说,“她的丈夫去世了,单独一个人。我建议她祈求平静,她做到了。几个月后,一位助手教她如何编织。接下来的六个月里,她为每个人织袜子。在圣诞节的集会上,她编织的袜子、毛衣和毯子卖了1000多美元。她还作为志愿者,在一所学校教大家如何编织。在附近街区,她是最受欢迎的人。”
  
  “那现在呢?”我问。
  
  “嗯,现在她90多岁了,身体不好。但是,她仍然能够织东西,内心非常平和。而且,她只说一件事:‘上帝在她的篮子里’。”
  
  几周以后,我收到一个包裹。里面有一件漂亮的棕色羊毛毛衣,正合我身,并附有来自疗养院主任的便条。
  
  亲爱的克里斯托弗:
  
  你在这里见过的那位老妇人让我把这份礼物转交给你。她想你一定会喜欢这份上帝的礼物,它能给你温暖。三天前,她去世了,但是她很快乐。
  
  (编译/Wendy)
下页更精彩:1 2 3 4 下一页

365体育娱乐